No exact translation found for بند شرطي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بند شرطي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La réduction nette du montant des dépenses prévues au titre de la police civile pour 2005/06 est estimée à 2 800 dollars.
    ومن المقدر أن يكون ما ينشأ عن ذلك من انخفاض صاف في الاحتياجات من الموارد تحت بند الشرطة المدنية للفترة 2005/2006 هو 800 2 دولار.
  • La variation constatée dans les coûts de police civile est imputable pour l'essentiel au relèvement, avec effet au 1er août 2004, de l'indemnité de subsistance, dont le montant est passé de 12 dollars à 36 dollars par jour et qui comprend désormais l'alimentation des policiers, jusque-là assurée par la mission.
    ويُعزى أساسا الفرق تحت بند الشرطة المدنية إلى زيادة معدل بدل الإقامة اليومي من 12 دولارا إلى 36 دولارا اعتبارا من 1 آب/أغسطس 2004، حيث يشمل الآن بدل الوجبات الغذائية، التي كانت تقدمها البعثة فيما سبق.
  • Il s'analyse en un dépassement de 1 765 500 dollars pour le personnel civil et de 90 900 dollars pour la police civile et en des économies de 119 500 dollars et 71 500 dollars respectivement pour les contingents et les dépenses opérationnelles.
    وتبلــــغ القيمـــــة الحقيقيـــــة لتجـــاوز التكاليف 400 665 1 دولار للفترة 2003-2004، وهو ما يمثل احتياجات أكبر قيمتها 500 765 1 دولار تحت بند الموظفين المدنيين، و 900 90 دولار تحت بند الشرطة المدنية، ووفورات قيمتها 500 119 دولار و500 71 دولار على التوالي تحت بندي الوحدات العسكرية والتكاليف التشغيلية.
  • Le dépassement des coûts de police civile est imputable à l'augmentation des effectifs de la composante de police civile de la Force approuvée par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1486 (2003), au déploiement qui s'en est suivi de 12 agents de police supplémentaires pendant la période à l'examen et au relèvement, avec effet au mois d'avril 2004, de l'indemnité journalière de subsistance, qui est passée de 12 dollars à 25 dollars.
    وتعزى زيادة التكاليف تحت بند الشرطة المدنية إلى الزيادة في قوام الشرطة المدنية التابعة للقوة التي أذن بها مجلس الأمن في قراره 1486 (2003)، وما استتبعه ذلك من نشر 12 ضابطا إضافيا من ضباط الشرطة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، وزيادة معدل بدل الإقامة اليومي من 12 إلى 25 دولارا اعتبارا من نيسان/أبريل 2004.
  • Les économies tiennent au fait que la Mission a dû retarder l'acquisition de certains matériels de transmissions et de certaines pièces de rechange connexes afin de prendre en compte les besoins supplémentaires du personnel militaire et de police et du personnel civil.
    يعزى انخفاض الاحتياجات إلى أنه تعّين على البعثة إرجاء شراء بعض معدات الاتصالات وبعض قطع الغيار، بغرض تلبية الاحتياجات الإضافية تحت بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وبند الموظفين المدنيين.
  • Les économies tiennent au fait que la Mission a dû retarder l'acquisition de certains matériels et logiciels informatiques afin de prendre en compte les besoins supplémentaires du personnel militaire et de police et du personnel civil.
    يعزى انخفاض الاحتياجات إلى أنه تعّين على البعثة إرجاء شراء بعض معدات تكنولوجيا المعلومات وبعض مجموعات البرامج الالكترونية لتلبية الاحتياجات الإضافية تحت بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وبند الموظفين المدنيين.
  • Par conséquent, il est prévu dans le projet de budget des ressources supplémentaires à la rubrique Police des Nations Unies.
    وتبعا لذلك، تعكس الميزانية المقترحة احتياجات جديدة من الموارد في إطار بند الميزانية المتعلق بـ ”شرطة الأمم المتحدة“.
  • Le Comité spécial se félicite qu'une rubrique budgétaire ait été ajoutée pour la formation du personnel de police destinée à la Division de la police civile du Département des opérations de maintien de la paix.
    وترحب اللجنة الخاصة بإنشاء بند في الميزانية لتدريب الشرطة لشعبة الشرطة المدنية في إدارة عمليات حفظ السلام.
  • Le dépassement de 187 600 dollars au titre du personnel militaire et policier correspond principalement aux dépenses au titre de la composante Police civile, celles-ci ayant été financées dans les limites du budget approuvé.
    وتتصل أساسا الاحتياجات الإضافية التي تبلغ 600 187 دولار تحت بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة بتكلفة عنصر الشرطة المدنية التي استوعبت في إطار الاعتماد الموافق عليه.
  • Le montant de 1 416 100 dollars inscrit à la rubrique Militaires et personnel de police doit couvrir les dépenses afférentes à 9 officiers de liaison et à 19 conseillers de police civile.
    ويغطي اعتماد مقداره 100 416 1 دولار تحت بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة التكاليف المتعلقة بـ 9 ضباط اتصال عسكريين و 19 مستشارا للشرطة المدنية.